L'OJ Prättigau à la cabane Forno. Festival des cabanes du CAS | Club Alpin Suisse CAS
Soutiens le CAS Faire un don

L'OJ Prättigau à la cabane Forno. Festival des cabanes du CAS

L' OJ Prättigau à la cabane Forno

Des jeunes aux fourneaux, à l' inten, au service de salle et au bar: l' OJ Prättigau se lance dans un ambitieux projet, à savoir gérer pendant dix jours, en juillet prochain, la cabane Forno dans le val Bregalia. Les préparatifs vont bon train pour ce projet unique en son genre, prévu dans le cadre du Festival des cabanes.

« Les jeunes ne désenchantent pas, même s' il y a du travail en perspective », déclare le responsable de l' OJ Prättigau, Rode-rick Kühne. Des mois avant leur entrée en scène, la détermination des jeunes n' a d' égale que leur satisfaction. L' équipe d' organisation ne manque pas d' idées: la cabane Forno deviendra du 8 au 16 juillet un point de rencontre culturel avec un programme diversifié. Le projet devrait permettre de sensibiliser aussi bien les jeunes participants que les hôtes de la cabane aux divers aspects du monde alpin. « Pour une fois, ce ne sont pas les performances sportives qui sont mises en avant mais bien la nature en tant que cadre de vie, l' histoire et la culture de la région », précise encore Roderick Kühne. Enfin, il s' agit de mettre en valeur l' engagement des jeunes.

Dix jours de spaghettis? Non merci

Comme l' amour passe par l' estomac, les priorités seront également modifiées à la cuisine. « Nous allons décevoir ceux qui s' attendent à des spaghettis à tous les repas », ajoute Kühne. En effet, des spécialités grisonnes mettront l' eau à la bouche des visiteurs. La cuisine emploiera des produits locaux pour préparer les pizzoc-cheri du val Poschiavo, les boulettes de viande du Prättigau, les pazzöggel avec de la saucisse de l' Engadine, les capuns et les tartes à la viande. A cela s' ajoutera une nouveauté, le bar en granit installé devant la cabane. Les responsables de l' OJ sont conscients que l' exploitation d' un bar dans une cabane du CAS est une particularité – et pourrait bien susciter des critiques. Néanmoins, l' OJ Prättigau se réjouit de ses activités à la cabane et de cette possibilité de faire les choses autrement. Les nombreuses réunions préparatoires ont débouché sur un constat unanime: « Nous nous réjouissons de cette occasion extraordinaire et surtout de la fête du 15 juillet. Il y aura de la musique, des représentations et même un disc-jockey. » L' OJ Prättigau compte bien faire honneur au Festival des cabanes du CAS. Les hôtes de la cabane vont bénéficier en outre d' exposés sur la faune et la flore, sur l' histoire de la vallée et de la cabane, d' une soirée de contes, d' histoires de brigands et de chasse ainsi que de causeries sur la météorologie, la médecine de haute montagne et l' économie alpestre. Des excursions botaniques et géologiques et une sortie au clair de lune vont permettre aux hôtes de partir à la découverte de la région.

Photo: CAS Rorschach La cabane Forno, dans le Bergell, sera gérée par des OJ pendant une semaine en juillet Salsa, botanique, piolets, pinceaux, etc.

Cet été, profitez de combiner un séjour en montagne avec une des manifestations du Festival des cabanes!

Vous rêvez de danser la salsa en souliers de montagne? Alors rendez-vous à la cabane du Doldenhorn. Vous vous intéressez à la flore? C' est à la chamanna d' Es qu' il faut vous annoncer. Pour découvrir la cuisine du Valais? Montez à la cabane du Vélan – réservation obligatoire. Approfondir vos connaissances en photo? Bienvenue à la cabane Ringelspitz! Une randonnée de plusieurs jours avec des amateurs de marche? Contactez la cabane de Göscheneralp! Partir avec piolet et pinceaux? Voyez avec la cabane Tierbergli! Fêter la mi-été? C' est l' affaire de la cabane Gleckstein. Vous découvrirez de nombreuses autres manifestations dans le pro- gramme du Festival, qui était joint au numéro de mai des Alpes. Vous retrouverez également tout le programme sur le site www.sac-cas.ch – nous vous souhaitons bien du plaisir!

Ce n' est pas une équipe rodée, mais...

Roderick Kühne et son équipe se rendent compte des enjeux. « Nous ne sommes pas une équipe professionnelle mais nous allons compenser cette lacune par la préparation et l' organisation », dit-il. Gérer une cabane qui compte près de 100 couchettes n' est pas une mince affaire. Les jeunes se fixent eux-mêmes des objectifs ambitieux, estime Kühne en considérant les préparatifs. L' OJ Prättigau est très reconnaissante envers le gardien Stefan Rauch du soutien qu' il lui a apporté; il sera présent tout au long de cette semaine spéciale pour les urgences et les cas particuliers. L' équipe habituelle de la cabane va pouvoir, pendant ce temps, prendre un peu de vacances.

Une trentaine de jeunes sur la brèche

Environ 15 jeunes âgés de 10 à 30 ans vont donc se trouver en permanence à la cabane avec leurs responsables pour s' occuper des hôtes et de la maison. D' autres jeunes viendront leur prêter main forte ou prendre en charge des tâches particulières. « Nous ne laissons rien au hasard et nous voulons que les hôtes repartent de la cabane avec de bons souvenirs », affirment les jeunes de l' équipe. Avec cet engagement à la cabane Forno, les responsables de l' OJ entendent créer une aventure de groupe particulière. Responsabilité, esprit d' équipe, échanges sociaux et objectifs communs doivent motiver l' équipe des jeunes, leur montrer de nouvelles possibilités et, plus particulièrement, les pousser à utiliser au mieux leurs propres ressources. Mener à bien de façon indépendante ses propres projets et ses idées, mais encore être soutenu et aidé: tel est le leitmotiv. Les hôtes de la cabane devraient eux aussi profiter de la participation des jeunes. « Nous sommes curieux de voir comment ils vont diriger la cabane, où ils suivront les pas des gardiens habituels et ce qu' ils vont faire autrement », déclare à ce propos la responsable de la Jeunesse au CAS, Andrea Fankhauser. « Ce sera une occasion parfaite de montrer que les cabanes du CAS sont des lieux de séjour intéressants – et stimulants – pour les jeunes. » 1 a Tommy Dätwyler, Kölliken ( trad. ) 1 La section Rorschach, propriétaire de la cabane Forno, est en train de construire un nouveau sen- tier d' accès à la cabane. Un pont traverse le cours d' eau en aval de la langue du Fornogletscher et mène vers une galerie spectaculaire qui s' élève dans les roches jusqu' à la cabane. Inauguration les 12 et 13 août 2006

Feedback