Choucas
Hinweis:
Questo articolo è disponibile in un'unica lingua. In passato, gli annuari non venivano tradotti.
Par Gabriel Mützenberg
Les oiseaux noirs sont revenus Et le ciel bleu a pris son voile, Les arbres gourds, les arbres nus Tendent leurs bras vers les étoiles.
Les ailes sombres se dessinent Sur le fond gris des lourds brouillards: Les oiseaux volent lents, hagards Vers l' hiver blanc qui les fascine.
En vol serré ils sont venus
Des infinis énigmatiques
— Mon cœur sombre dans l' inconnu
Comme eux en courbes fantastiques.
Les oiseaux noirs en escadrilles Croisent au ciel de mon destin... Mais dans les brumes du matin L' amour sourit et l' azur brille.