Berichtigungen und Nachträge | Club Alpin Suisse CAS
Soutiens le CAS Faire un don

Berichtigungen und Nachträge

Remarque : Cet article est disponible dans une langue uniquement. Auparavant, les bulletins annuels n'étaient pas traduits.

Ich benutze die mir noch zur Verfügung stehenden Seiten dieses letzten Jahrbuchbandes, um einige Fehler, die sich bei der Herstellung von Band LVIII eingeschlichen haben, zu verbessern.

1. Auf der Inkavotafel zu Seite 256 soll die Unterschrift lauten: Parc National, Val Tantermozza. La coulée de blocs, vue de face le 29 VII 1921.

2. Auf der Inkavotafel zu Seite 264 soll die Unterschrift lauten: Parc National, Val Tantermozza. La coulée de blocs, vue d' en bas le 29 VII 1921.

3. Zu Seite 279 ff. schreibt mir Dr. Leo Meyer: « Im Text habe ich Ihre Verbesserung Turtmann nur ungern stehen lassen; doch es ist mal so Brauch und angenommen. » Ich habe demgegenüber festzustellen, dass in dem Originalmanuskript von Dr. Meyer Turtman, Turtmantal usw. durchgehend mit einfachem n geschrieben steht, dass aber schon auf der ersten Seite des Manuskripts von dem Korrektor der Stämpflischen Buchdruckerei die Bemerkung eingetragen ist: « nn ist obligatorische Schreibweise ». An diese Anordnung hat sich der Setzer gehalten. Diese offizielle Schreibweise ist übrigens neuern Datums ( 1902 ), trotzdem druckt noch 1910 das geographische Lexikon Turtman. Ich halte mit Dr. Meyer dafür, dass diese Neuerung sich historisch nicht rechtfertigen lasse, verneige mich aber gleich ihm vor einer obrigkeitlichen Entscheidung mit meinem beschränkten Untertanenverstand.

4. Auf der Autotypietafel zu Seite 296 mit Unterschrift « Faksimile aus dem alten Alpenbüchlein » soll ergänzt werden: Photographische Aufnahme von Leo Meyer, Turtmann.

5. Auf der Autotypietafel zu Seite 320 soll die Unterschrift lauten: Kapelle ( statt Kirche ) von Oberems mit Blick auf das Gebirge.

Redaktion.

Feedback