La lanterne
Unterstütze den SAC Jetzt spenden

La lanterne

Hinweis: Dieser Artikel ist nur in einer Sprache verfügbar. In der Vergangenheit wurden die Jahresbücher nicht übersetzt.

Quand la lanterne s' éteint

l' horizon s' élargit:

on voit sur le ciel presque noir

le profil acéré des crêtes

et l'on respire, en regardant à la ronde,

tout à la fois l' air figé des glaciers,

l' odeur minérale des parois

et le souffle des torrents.

Mais quand la lanterne éclaire,

le monde n' est plus qu' un petit cercle,

un chaos tumultueux de pierres blafardes

où mes pieds lourds traînent et s' accrochent

tandis que s' esquisse au delà

une sarabande

de formes hostiles.

Feedback