Monologue d'une montagne
Unterstütze den SAC Jetzt spenden

Monologue d'une montagne

Hinweis: Dieser Artikel ist nur in einer Sprache verfügbar. In der Vergangenheit wurden die Jahresbücher nicht übersetzt.

Harald F. Klauser, Rapperswil

Vous vous arrêtez à mes pieds, et vous scrutez, indécis, les flots de nuages qui grondent sauvagement autour des arêtes de l' Eiger.

Vous aviez un but. Vous vouliez monter, mais maintenant votre conversation révèle votre hésitation:

- Allons-y,Je ne sais pas, le temps...

- Attendons ici de voir comment ça va tourner.

Tout à l' heure, j' ai senti une goutte...

- Essayons! Nous pourrons toujours faire demi-tour! Moi, ça m' est égal!

- A moi aussi!

Si au moins j' étais sûr...

A moi, Dieu ne m' a rien demandé lorsqu' il sou- leva 1' écorce terrestre en bourrelets, en gendarmes, en arêtes, en bastions de roche.

Nous sommes toutes là, en cercle. Nous attendons, sans savoir quoi.

Feedback